Li: | Hi, I'm Li, and welcome to The English We Speak. I'm here today with Jen. |
Jennifer: | Hi! |
Li: | You look a little ... flustered? Are you ok? |
Jennifer: | I woke up late and had to run to the train station. There's only one train an hour. I ran all the way there and made it by the skin of my teeth, just as the doors were closing. Phew! Is there any coffee ... ? |
Li: | Hang on ... how did your teeth help you to run for the train? |
Jennifer: | Sorry? |
Li: | You said "I made it by the skin of my teeth." I've got to see this! Show me your teeth! When did they grow skin? |
Jennifer: | There's no skin on my teeth. That would be disgusting. Yuck. |
Li: | So what did you mean? |
Jennifer: | If you do something 'by the skin of your teeth' it means that you did it by a narrow margin—so you just managed to do it, or almost failed. |
Li: | So, if you got to the train by the skin of your teeth, it means that you nearly missed it? |
Jennifer: | That's exactly right. Let's hear some more examples of the phrase in action: |